,

Translated

Translated is a professional translation service augmented by AI and human linguists for high-quality, domain-specific localization.

Translated

Summary

Translated Review

Translated is a professional localization provider combining human linguists with adaptive machine translation to ship multilingual content at scale. It manages end-to-end workflows—terminology, QA, review cycles—and offers APIs and connectors for CMS, product strings, and support content. Features include domain-tuned MT that learns from past decisions, in-context previews, and vendor governance across markets. Dashboards track quality, turnaround, and cost per language. Typical workflows include app and website localization, marketing campaigns, and support knowledge bases. The value is faster, consistent global shipping with measurable quality gains.

Things to Know About Translated

Translated drawbacks: Quality varies by domain, language pair, and availability of specialized linguists; niche terminology may require client glossaries. Turnaround for large projects depends on resource allocation, and costs can rise with rush and QA layers. MT post-editing outputs can be inconsistent across chapters. Data privacy and residency terms need review for regulated sectors, and tooling integrations may require custom work.

Top Features

  • Professional translation with AI and human linguists
  • CAT tools with termbases and translation memory
  • Website, app, and document localization
  • Domain-adapted engines with human post-editing
  • Project portal for quotes, files, and timelines
  • Glossary and style guide enforcement
  • Integrations with TMS and developer tools
  • Quality assurance checks and reviewer workflows
  • Multimedia subtitling and dubbing support
  • Analytics on turnaround, cost, and quality

Translated Pricing

Translated pricing: pay-as-you-go professional translation priced per word and by service level (machine, post-editing, or human with QA), with surcharges for rare language pairs, rush turnarounds, and specialized domains; enterprise agreements bundle volumes, SLAs, and TMS/SSO integration; its API/MT (e.g., adaptive MT engines) is typically usage-based with quotas and overage, so total cost tracks word volume, quality tier, turnaround, and seats for collaboration and review.

How to use Translated

To use Translated, upload documents or connect your CMS, pick source and target languages, and choose human, machine, or hybrid workflows; provide a glossary and style guide, enable translation memory, and review in-context previews; approve segments, export localized files, and schedule updates as content changes.

Alternatives & Competitors

To use Translated, upload documents or paste text, select source and target languages, and apply termbase or glossary rules; enable human review if needed, download translations in original formats, and maintain versioned glossaries for consistency.

Video

Website

translated.com

Rating

0
0 out of 5 stars (based on 0 reviews)
Excellent
Very good
Average
Poor
Terrible

Share

Reviews

There are no reviews yet. Be the first one to write one.

Scroll to Top